当前位置: 首页 >> 新闻资讯 >> 孔院处|基地 >> 正文

跨越千年丝路,书写中阿友谊:北外举办阿拉伯语国家和地区“汉字魅力”线上中文夏令营

2022-08-16 

2022年89日至816日,北京外国语大学“汉字魅力”线上中文夏令营(阿拉伯语国家和地区)举办,来自阿联酋、沙特阿拉伯、约旦、巴基斯坦、埃及、苏丹、巴勒斯坦、阿尔及利亚、印度尼西亚、印度等10个国家的148名学员在云端相聚。

在开营仪式上,北京外国语大学阿拉伯学院院长刘欣路,北京大学外国语学院阿拉伯语系博士后研究员高山(Alaa Eldin Mamdouh Saad Ahmed Akef)进行了发言。开营仪式由北京外国语大学阿语学院学生贾悦琪用阿拉伯语主持。

16AA8

(开营仪式合影)

刘欣路在开营仪式上用阿拉伯语亲切致辞,他向学员们介绍了北外阿拉伯学院及扎耶德阿拉伯语与伊斯兰研究中心主动服务国家发展战略,努力建设一流专业,在学科建设、人才培养、学术研究、对外交往等方面取得的丰硕成果。他希望营员们能够通过北京外国语大学搭建的交流平台,充分感受汉字的魅力和中华文化的博大精深,加深对中国的全方位了解。

CECF

北京外国语大学阿拉伯学院院长、教授、博士生导师刘欣路)



高山(Alaa Eldin Mamdouh Saad Ahmed Akef)作为嘉宾代表发言。在他看来,学习中文是一种挑战,但同时也是一种美好的体验,学习中文的最大动力是了解中国文化,读懂中国文学作品。

B0314

北京大学外国语学院阿拉伯语系博士后研究员高山 Alaa Eldin Mamdouh Saad Ahmed Akef)


多位学员表示,在开营仪式上听到北外的老师和主持人用阿拉伯语流利地发言,感到既亲切又激动,这也让大家对项目充满了期待和热忱。

在为期8天的学习中,夏令营以中华汉字文化为主题,充分调动网络教学资源和现代技术手段,邀请各领域知名专家和优秀教师,在线上为阿拉伯语国家和地区的中文爱好者提供了精彩的文化讲座和专业的语言课程。通过中文学习和文化体验两种方式,学员们深入了解汉字文化、体验汉字魅力,增强了对北京民俗文化及北京城市面貌的感性认识。生动有趣的课程,多元的文化体验,让许多初次云端参营的阿拉伯语国家和地区的学员倍感兴奋。

阿联酋学员Awaiz Ahmed表示,参加今年的“汉字魅力”夏令营后,他的中文口语表达有了很大提升,十分期待下一次夏令营。

苏丹学员Muaz ahmed alamin alrayeh表示,这次夏令营让他加深了对汉字造字法的认识,明白了什么是象形字、会意字,这让他能更好、更快地记忆和书写汉字。

约旦学员马娜表示本次夏令营让她收获颇丰:“虽距千里之遥,也能切身领略汉语语言的魅力与中华文化的厚重历史与现代风貌。”这次活动不仅让大家了解到如何书写工整的汉字,还通过绘画、书法等多模态的方式生动形象地展示了汉字的特点和演变规律。

埃及学员唐丹琪表示,课堂活动让自己对中国文化的了解更进了一步。这次夏令营的课程非常有趣,老师介绍了一些汉字的造词法,让人很容易记住这些单词。她还说,老师们还安排了很丰富的文化体验课,像中国建筑、剪纸和书法等等,我们一起动手练了书法,写了福字,弥补了不能前往中国的遗憾。

一花一世界,一字一乾坤,汉字背后是博大精深的中华哲理。阿拉伯语国家和地区的学员们在教师引导下,真切地感受到了汉字的魅力。

跨越千年丝路,以汉字文化为媒,书写中阿友谊,也是本期夏令营的初衷。“汉字魅力”线上中文夏令营(阿拉伯语国家和地区)由教育部中外语言交流合作中心资助、北京外国语大学孔子学院工作处主办、外语教学与研究出版社承办,是我校2022年暑期“汉语桥”系列夏令营中以阿拉伯语为主要授课语言的国别化特色项目。除了中文学习,本期夏令营还充分发挥了我校阿拉伯语的优势。项目在课程设计时充分考虑了阿拉伯语国家和地区学员的学习特色,同时在教学开展时全程配备专业的阿拉伯语师资和翻译,极大方便了许多中文零起点的学员。

跨越千年丝路,以汉字文化为媒,中阿友谊必将书写新的篇章。







上一条:与汉字携手,秉华夏之光:北外“汉字魅力”线上中文夏令营举办 下一条:舌尖授业,五味传神:北外举办“中国饮食文化”线上中文夏令营

关闭