北京外国语大学汉语国际推广多语种基地成立于2008年,是国家汉办首批汉语国际推广基地之一。时任校长的教育部郝平副部长担任基地理事会首任主席。基地建设的宗旨是通过开发国别汉语教材和教辅产品、培养合格的非英语国家汉语教育人才,促进中国语言文化国际传播的均衡和可持续发展。
基地依托北京外国语大学60多个外语语种的突出优势,第二语言教学、研究、出版的丰富资源,及其与世界各国知名高校的交流网络,致力于非英语语种国家汉语推广的师资培养与教材开发工作;加强北外汉语国际教育和非英语语种的学科建设和人才培养工作;促进海外孔子学院的可持续发展。
基地成立8年以来,承担了国家汉办委托的近40个师资培训和教材推广项目,包括孔子学院中方院长岗前培训、赴非英语国家汉语教师行前培训、非英语国家本土汉语教师来华培训、赴柬埔寨汉语教师志愿者行前培训、孔子学院汉语教师岗中培训、泰国公派汉语教师岗中培训、国际汉语教材培训师培训、多语种汉语教国外材培训、中华文化与跨文化师资培训、国外汉语课堂案例教学培训、外国记者汉语培训、欧盟官员来华汉语培训,受众累计3000余人。除此以外,基地还举办了外国大学生和中学生夏令营,参加的外国学生累计2000余人。此外,基地受国家汉办委托每年承办孔子学院志愿者、汉语教师和中方院长选拔考试,考生人数累计2000余人。
基地积极配合孔子学院开发国别汉语教材和教辅产品,其中已出版3个语种(斯瓦希里语、罗马尼亚语和柬埔寨语)的(汉外-外汉)汉语学习小词典、《中国文化读本》多语种翻译项目已出版8个(英、法、西、德、俄、日、韩、阿拉伯)语种、英汉对照“中国故事”系列丛书项目已出版6本;“国际汉语教育史丛书”项目规划的8种专著和编著已出版4种、“中国与德语国家的文化相遇”丛书项目规划5本书也已有3本出版。此外,我基地承担了国家汉办的“孔子学院立法建设”项目的子课题“世界主要国家文化学院语言推广法规调查”。
汉语国际推广多语种基地一贯坚持的目标是:把北京外国语大学建成非英语国家汉语国际推广人才培养、储备的基地,非英语国家国别汉语教材研发、出版的重镇,努力缓解非英语国家汉语师资及国别汉语教材短缺的现状,为汉语国际教育与推广在全球的均衡发展以及在重要国家和地区的快速发展做出突出贡献。