2015年5月9日,维也纳大学孔子学院与维也纳“fabelwelt”书店合办中德双语故事朗读会。
“fablewelt”意为“故事的世界”,书店的主人是一位语言爱好者,在这间面积不大却温馨舒适的书店里有来自全球20个语种的故事书,神秘遥远的中文故事也是其中一员。此次故事会以“家庭”为主题,在母亲节前为大家讲述了一个关于“姥爷的婚礼”的故事。虽然是陌生的语言,但是充满“音乐性”的中文对于孩子和家长们来说既有趣又动听。伴随着讲述者丰富的表情和肢体语言,孩子们不时瞪大双眼,不时笑脸展现,听得津津有味。故事中涉及到的中式传统婚礼的习俗更让家长和孩子们充满了好奇。在故事结束后,孔子学院的老师为大家展示了“囍”字剪纸,并带领家长和孩子们亲自动手完成一件小剪纸作品。

观众中有来自孔子学院的学员,她带着自己的女儿和外孙前来参加此次活动。她觉得语言是一种交流的工具更是文化内涵的体现,与众不同的中文有着自己的独特魅力,她希望孩子能够通过聆听,比对中德语言的差异,通过基本中文的语音感知去发现中文的乐趣,走进中文,走进中国文化。

故事不分远近,为的都是带给大家乐趣和享受。双语故事的朗读和分享,把遥远的中国文化和汉语直接生动地带到孩子们的面前,通过这样的方式为他们了解世界打开一扇窗。