1、完成整本教材初稿
现阶段教材计划中“对外汉语要素教学的方法及其实践操作”以及“对外汉语技能教学的方法及其实践操作”两部分的全部文字版初稿业已完成,其中包括“对外汉语语音教学、对外汉语词汇教学、对外汉语语法教学、对外汉语汉字教学、对外汉语综合教学、对外汉语听力教学、对外汉语口语教学、对外汉语阅读教学、对外汉语写作教学”等九个板块的内容,共计约18万字。
2、中期报告后完成的内容
(1)对教材初稿的第六次修订
经过与外语教学与研究出版社汉语出版汉语分社国际汉语编辑室的讨论,项目组已根据出版社方面的初审意见,对教材中各板块下的主要内容,包括“教学概说”、“教学方法描述”及“教学案例”等部分
的稿本进行第五次修改,进一步统一和完善初稿中关于“汉语要素教学”和“汉语技能教学”两大部分中各自的内容、体例、行文格式等。
(2)完成教材中“视频展示”内容的脚本初稿
根据计划,现阶段教材中“视频展示”部分的内容大纲及各段视频的脚本也已完成,共计约3万字,其中包括汉语教学案例近30个,并已经完成一次集中修订。
3、召开项目文稿专家审定会
项目组召开了文稿专家审定会,会议请到北京语言大学赵金铭教授、杨惠元教授、北京师范大学陈绂教授、中国人民大学李泉教授,以及外研社汉语出版汉语分社满兴远社长、国际汉语编辑室李彩霞等编辑。与会专家、教授对《基于视频案例的汉语作为第二语言教学方法训练教程》项目的设想和进展情况予以了充分的肯定,并对教材文稿和视频脚本的完成情况提出了具体和有建设性的修订意见和建议,教材文稿和视频脚本初稿通过了汉语教学专家的审定。
4、教材文字稿本的研讨定稿
在召开项目文稿专家审定会的基础上,根据与会汉语教学专家和出版专家意见的基础上,项目组成员对文字稿中的相关细节进行研讨,目前已完成对初稿的再次修订和统一,基本完成文字稿本各章内容的定稿。