当前位置: 首页 >> 新闻资讯 >> 海外孔院 >> 正文

牛津孔院参加《野蜂飞舞》英文版发布会活动

2023-04-01 



当地时间41日,牛津文学节Oxford Literary Festival期间,牛津布鲁克斯大学孔子学院参加了江苏少年儿童出版社、英国小桔灯云书房主办的《野蜂飞舞》英文版发布会,发布会邀请了英国著名翻译家、中国文学走出海外领航人、《野蜂飞舞》英文版译者韩斌(Nicky Harman)进行对谈,对谈活动在牛津高中音乐厅举行(Oxford High School Music Hall)。

牛津孔院在活动中收到了主办方捐赠的《野蜂飞舞》中英文版图书,中方院长陈曦与各方进行了会谈讨论,计划在图书领域继续加深合作,以期能够推广更多的优秀中文作品。

韩斌将中国当代文学带入西方世界的领军人物多次获得英国和中国的翻译奖,曾于2014-2017年任英国文学翻译家协会主席。主要翻译作品包括贾平凹《极花》《高兴》严歌苓《金陵十三钗》等。近年,她开始关注中国青少年和儿童文学作品,翻译了黄蓓佳的《我要做个好孩子》和《野蜂飞舞》等作品。

牛津文学节是英国文坛最有影响力的盛事之一,已经举办25年,得到英国文学界、出版界、评论界以及包括孔子学院在内的文化机构的大力支持,每年均吸引世界各地文学爱好者前来参与。2023年的文学节为期9天(325日至42日),牛津孔院在文学节活动中主办了三场作家专访,一场晚宴,参与了多场文学活动。


供稿 牛津布鲁克斯大学孔子学院 尚志培


上一条:索非亚孔子学院鲁塞大学孔子课堂创办《每日汉语1分钟》线上节目 下一条:牛津孔院举办作家专访系列活动

关闭