3月14日,首场“2018中国作家西游系列活动——遇见路内”在伦敦孔子学院成功举办。首发作家为当代知名小说家路内先生,活动共两场,第一场为路内小说《刀臀》的翻译研讨会,第二场为作家见面会,吸引了众多师生、访问学者及社会人士到场参与。“2018中国作家西游系列活动”由伦敦孔子学院与人民文学出版社合作举办,旨在促进当代文学走向国际舞台。
路内小说《刀臀》翻译研讨会中,与会听众就理解和翻译《刀臀》时遇到的困难提出了许多问题,包括“怎么翻译小说中的人名,尤其是绰号?”“女主人公可可孩子的爸爸是谁?”等。路内一一进行了解答,路内认为人名音译、意译皆可,如“可可”译为Coco,“刀把五”可根据人物性格意译。此外,学生还提出了有关创作的问题,如“你对文中人物有什么样的感情?”“为什么写这篇小说?”等。与会听众表示本次研讨会对自己理解和翻译中国当代文学的帮助很大。

作家见面会,路内分享了个人的人生经历及创作《少年巴比伦》的经历。年轻时,路内就像《少年巴比伦》中的主人公路小路,在各地的工厂里辗转,干过不同工作。但在艰难谋生的日子里,他从未放弃的就是阅读,当时的苏童、林白等先锋作家对他后来的创作有很大影响。
首场“2018中国作家西游系列活动”于15日圆满落下了帷幕,与会者表示能听到作家的创作理念和构思对进一步理解和翻译中国当代文学大有裨益,他们非常期待伦敦孔院接下来的作家西游系列活动。
撰稿:林佳怡